
défilé du bataillon Gernika après les combats pour la libération de Bordeaux
à noter la diversité des tenues et des casques (anglais, français)

Barbu a écrit:Bonsoir. Gernika: n'est-ce pas plutôt: "Guernica", puisque je pense qu'il s'agit de compagnies de guérilléros espagnols si efficacement présent dans la Résistance française? A moins qu'il ne s'agisse d'une orthographe basque? Pour la libération de Bordeaux, voilà qui devrait soulever des réponses puisque on va retrouver dans les responsables locaux le sinistre Papon blanchi pour cette heure là. Par contre la négociation menée pour éviter la destruction du port me fait penser que c'est un des seul port français libéré intact (avec Marseille peut-être?) Amitiés. Bernard


| ► Les 10 Derniers Posts du jour | Date | Auteur |
|---|---|---|
dans: Quiz suite -13 |
par: Prosper Vandenbroucke |
|
dans: Les Feux de la rampe 2.0 : « La "Big Red One", 1917-1945 » |
par: Prosper Vandenbroucke |
|
dans: [Hasegawa] 1/48 - Nakajima A6M2-N Rufe - 1944 |
par: G Chapuis |
|
dans: Tenues portées à Guadalcanal |
par: iffig |
|
dans: Ordre de bataille allemand durant la bataille des Vosges (novembre 1944) : besoin d’avis |
par: Cyberbachi |
|
dans: Coulommiers |
par: Prosper Vandenbroucke |
|
dans: Feux de la rampe 2.0 : « Cyclistes et motocyclistes 1939-1945 » |
par: iffig |
|
dans: Uniformes de l'Armée hongroise |
par: iffig |
|
dans: La campagne de Guadalcanal : Août 1942-Février 1943 |
par: coyote |
|
dans: occupation allemande st jean trolimon |
par: Alfred |
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 157 invités